Conditions d’utilisation

CGV

§1 Généralités – Champ d'application

Nos conditions de vente font partie intégrante du contrat et s'appliquent également à toutes les transactions futures avec le client.

§2 Offre

La commande passée par le client (par ex. par e-mail) est une offre ferme.

Les présentations de produits du fournisseur sur Internet ne constituent pas une offre ferme pour la conclusion d'un contrat, mais une invitation à passer une commande (offre du client). Lors de l'achat via le formulaire de commande en ligne, les marchandises à acheter sont placées dans le « panier ». Le bouton correspondant dans la barre de navigation permet au client d'accéder au « panier » et d'y apporter des modifications à tout moment. Après avoir consulté la page "Caisse" et entré les données personnelles ainsi que les conditions de paiement et d'expédition, toutes les données de commande sont à nouveau affichées sur la page récapitulatif de la commande.

Avant d'envoyer la commande, le client a la possibilité de vérifier à nouveau toutes les informations ici, de les modifier (également via la fonction "retour" du navigateur Internet) ou d'annuler l'achat. En envoyant la commande via le bouton « commander avec obligation de paiement », le client fait une offre ferme au fournisseur.

Nous sommes en droit d'accepter ces offres dans un délai de deux semaines en envoyant la marchandise commandée ou, si la marchandise ne peut pas être livrée dans ce délai, dans ce délai, en envoyant une confirmation de commande.

§3 Droit de rétractation des consommateurs et conséquences de la révocation

Droit de rétractation

Les consommateurs peuvent révoquer leur déclaration contractuelle dans un délai de deux semaines sans donner de raison sous forme écrite (par ex. lettre, e-mail) ou par le retour des marchandises. Le délai commence au plus tôt à la réception de cette instruction. Pour respecter le délai de rétractation, il suffit d'envoyer la révocation ou les marchandises à temps. La révocation doit être adressée à : Newton Nutristore, 3 av Maréchal Joffre, FR-06160 Antibes, e-mail : info@newtonnutristore.com.

Conséquences de la révocation

En cas de révocation effective, les prestations reçues par les deux parties doivent être restituées. Si le consommateur ne peut pas nous rembourser la prestation reçue en tout ou en partie ou seulement dans un état détérioré, le consommateur doit nous verser, le cas échéant, une compensation de valeur. Le consommateur peut éviter l'obligation de dédommagement en ne mettant pas en usage les marchandises comme sa propriété et en s'abstenant de tout ce qui affecte leur valeur. Le consommateur supporte les frais de retour si le prix de la marchandise retournée ne dépasse pas un montant de 50,00 € ou si, pour un prix plus élevé des marchandises, les consommateurs n'ont pas encore effectué le paiement ou un paiement partiel au moment de la rétractation, à moins que les marchandises livrées ne correspondent pas à celles commandées. Le consommateur doit remplir les obligations de remboursement des paiements dans les 30 jours suivant l'envoi de la déclaration de rétractation.

§4 Prix – Conditions de paiement

Prix

Tous les prix mentionnés sont, sauf indication contraire, les prix de consommation finale (bruts) et incluent la TVA légale respective pour les pays fournisseurs de l'UE. La livraison s'effectue contre une sélection d'options de paiement. Tous les modes de paiement ne sont pas disponibles dans tous les pays.

Traitement des paiements

Le traitement des paiements (achat sur facture) est effectué par Newton Nutristore et ses banques internes.

Achat sur facture

Pratique et rapide. Vous recevrez l'envoi de Newton Nutristore sur facture et le transférerez généralement dans les 14 jours suivant la facturation sur notre compte indiqué.

Paiement anticipé (possible à l'international)

En cas de commande par paiement anticipé, le montant de la facture est immédiatement dû. Veuillez transférer le montant de paiement indiqué dans votre confirmation de commande dans les 8 jours sur notre compte bancaire, de l'étranger dans les 10 jours. Veuillez indiquer votre numéro de reçu et votre numéro de client comme motif de paiement. Après réception du paiement sur notre compte, votre marchandise vous sera expédiée.

Services de paiement

Nous intégrons des services de paiement de sociétés tierces sur notre site Web. Lorsque vous effectuez un achat chez nous, vos données de paiement (par ex. nom, montant du paiement, coordonnées bancaires, numéro de carte de crédit) sont transmises par le prestataire de services de paiement aux fins du traitement des paiements. Les dispositions contractuelles et de protection des données respectives des fournisseurs respectifs s'appliquent à ces transactions. L'utilisation des prestataires de services de paiement se fait sur la base de l'article 6, paragraphe 1, point b) du RGPD (exécution du contrat) ainsi que dans l'intérêt d'un processus de paiement aussi fluide, confortable et sûr que possible (article 6, paragraphe 1, point f du RGPD). Dans la mesure où votre consentement est demandé pour certaines actions, l'article 6, paragraphe 1, point a du RGPD est la base juridique du traitement des données ; les consentements peuvent être révoqués à tout moment pour l'avenir.

Nous utilisons les services de paiement / prestataires de services de paiement suivants  dans le cadre de ce site Web :

PayPal

Le fournisseur de ce service de paiement est PayPal (Europe) S.à.r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après « PayPal »)

Le transfert de données vers les États-Unis est fondé sur les clauses contractuelles types de la Commission européenne. Vous trouverez les détails ici : https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/pocpsa-full

Pour plus de détails, consultez la politique de confidentialité de PayPal : https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacy-full

Bande

Le fournisseur pour les clients au sein de l'UE est Stripe Payments Europe, Ltd.,1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (ci-après « Stripe »).

Le transfert de données vers les États-Unis est fondé sur les clauses contractuelles types de la Commission européenne. Vous trouverez des détails ici :
https://stripe.com/fr/privacy et https://stripe.com/fr/guides/general-data-protection-regulation.

Vous pouvez lire les détails à ce sujet dans la politique de confidentialité de Stripe sous le lien suivant : https://stripe.com/de/privacy

Klarna

Le fournisseur est Klarna AB, Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Suède (ci-après « Klarna »). Klarna propose différentes options de paiement (par ex. achat à tempérament). Si vous choisissez de payer avec Klarna (solution de paiement Klarna), Klarna collectera diverses données personnelles vous concernant. Klarna utilise des cookies pour optimiser l'utilisation de la solution de vérification Klarna. Pour plus de détails sur l'utilisation des cookies Klarna, consultez le lien suivant : https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/policy/cookie/de_de/checkout.pdf.

Vous pouvez lire les détails à ce sujet dans la politique de confidentialité de Klarna sous le lien suivant : https://www.klarna.com/de/datenschutz/.

Paiement Shopify

Le fournisseur de ce service de paiement dans l'UE est Shopify International Limited, 2nd Floor Victoria Buildings, 1-2 Haddington Road, Dublin 4, D04 XN32, Irlande (ci-après « Shopify Payment »).

Vous trouverez des détails dans la politique de confidentialité de Shopify Payment : https://www.shopify.de/legal/datenschutz

American Express

Le fournisseur de ce service de paiement est American Express Europe S.A., Theodor-Heuss-Allee 112, 60486 Francfort-sur-le-Main, Allemagne (ci-après « American Express »).

American Express peut transférer des données à sa société mère aux États-Unis. Le transfert de données aux États-Unis est basé sur les règles d'entreprise contraignantes. Vous trouverez des détails ici : https://www.americanexpress.com/en-cz/company/legal/privacy-centre/binding-corporate-rules/

Pour plus d'informations, veuillez consulter la politique de confidentialité d'American Express : https://www.americanexpress.com/de-de/firma/legal/datenschutz-center/online-datenschutzerklarung/.

Mastercard

Le fournisseur de ce service de paiement est Mastercard Europe SA, Chaussée de Tervuren 198A, B-1410 Waterloo, Belgique (ci-après « Mastercard »).

Mastercard peut transférer des données à sa société mère aux États-Unis. Le transfert de données vers les États-Unis est basé sur les règles d'entreprise contraignantes de Mastercard. Vous trouverez des détails ici : https://www.mastercard.de/de-de/datenschutz.html et https://www.mastercard.us/content/dam/mccom/global/documents/mastercard-bcrs.pdf.

VISA

Le fournisseur de ce service de paiement est Visa Europe Services Inc., succursale de Londres, 1 Sheldon Square, Londres W2 6TT, Royaume-Uni (ci-après « VISA »).

Le Royaume-Uni est considéré comme un pays tiers sûr en matière de protection des données. Cela signifie que le Royaume-Uni a un niveau de protection des données correspondant au niveau de protection des données dans l'Union européenne.

VISA peut transférer des données à sa société mère aux États-Unis. Le transfert de données vers les États-Unis est fondé sur les clauses contractuelles types de la Commission européenne. Vous trouverez les détails ici : https://www.visa.de/nutzungsbedingungen/visa-globale-datenschutzmitteilung/mitteilung-zu-zustandigkeitsfragen-fur-den-ewr.html.

Pour plus d'informations, consultez la politique de confidentialité de VISA : https://www.visa.de/nutzungsbedingungen/visa-privacy-center.html

§5 Livraison – Délai de livraison

La livraison en Allemagne a lieu au plus tard dans les cinq jours ouvrables suivant la conclusion du contrat (cf. § 2 (1)), à moins qu'un délai de livraison différent ne soit expressément mentionné dans la description de l'article ou qu'un autre délai de livraison ait été expressément convenu.

En cas de paiement anticipé, le délai de livraison commence à courir le lendemain de l'émission de l'ordre de paiement à l'établissement de crédit transférant ou, pour d'autres modes de paiement, le lendemain de la conclusion du contrat et se termine à l'expiration du dernier jour du délai. Si le dernier jour du délai est un dimanche ou un jour férié reconnu par l'État sur le lieu de livraison, le jour ouvrable suivant est remplacé par le jour ouvrable suivant.

En cas de livraison dans d'autres pays de l'UE, la livraison nécessite généralement deux à cinq jours supplémentaires, en fonction des délais de livraison standard du prestataire de services d'expédition. En cas de livraison dans un pays non membre de l'UE, la livraison peut en outre être retardée de deux à quatre jours, notamment en raison des formalités douanières d'exportation.

En tant que client régulier, veuillez veiller à l'exactitude et à l'actualité des données stockées dans notre boutique. Une adresse de livraison différente doit être indiquée lors de la commande en magasin ou nous être immédiatement signalée par e-mail ; sinon, elle ne peut pas être prise en compte. Les frais supplémentaires qui en résultent (par exemple, en raison du retour et du réexpédition) sont à la charge de l'acheteur.

Le client doit également s'assurer que l'adresse e-mail qu'il a enregistrée auprès du vendeur est correcte. En outre, le client doit s'assurer qu'il peut recevoir des e-mails à l'adresse enregistrée et que cela n'est pas empêché par un filtre anti-spam afin de garantir l'accès aux informations transmises par e-mail dans le cadre de la conclusion du contrat.

Sauf accord contraire, l'expédition est traitée dans le monde entier avec DPD. Le poids maximum est de 31,5 kg par colis. Veuillez noter les indications de poids pour les produits respectifs dans la boutique en ligne sur www.newtonnutristore.com. Dans les pays non membres de l'UE, des droits d'importation peuvent éventuellement être perçus.

En Allemagne, seules les factures brutes sont émises. Au sein de l'UE, les factures avec des prix bruts sont établies par défaut ; sur demande, des factures avec des prix nets peuvent être émises à des entreprises dans d'autres pays de l'UE qui indiquent un numéro d'identification TVA valide. Les clients en dehors de l'UE reçoivent par défaut des factures avec des prix nets. Le lieu de livraison s'applique.

Les frais d'expédition valables pour votre commande sont échelonnés en fonction du poids d'expédition et sont visibles au plus tard sur la page « Envoyer la commande » lors de la commande sur www.newtonnutristore.com. Si vous commandez par d'autres moyens, veuillez vous renseigner sur les frais d'expédition. Pour l'Allemagne, les prix de l'expédition standard s'appliquent indépendamment.

L'expédition express est un service supplémentaire qui est toujours payant. Vous trouverez les prix et les délais d'exécution pour la livraison standard et express ainsi que tous les autres modes d'expédition et pays sur www.newtonnutristore.com.

§6 Stockage des produits

Le client est tenu de traiter la marchandise avec soin ; en particulier, il est tenu de stocker les produits dans un endroit convenable, frais et sec, afin que la nature des produits ne soit pas affectée.

§7 Responsabilité pour vices

Le client est tenu de nous signaler par écrit les défauts matériels et juridiques évidents dans les 14 jours suivant la réception de la marchandise ; il suffit d'envoyer l'annonce dans le délai imparti. Les défauts doivent être décrits de manière aussi détaillée que possible par le client.

Les réclamations pour vices des commerçants présupposent que ceux-ci aient dûment rempli ses obligations d'enquête et de réclamation en vertu de l'article 377 du HGB, en particulier, la notification écrite doit être faite sans délai par dérogation au paragraphe (1).

Dans la mesure où il y a un défaut de la chose achetée, nous sommes en droit, à notre choix, de livrer une nouvelle chose sans défaut ou de l'exécuter ultérieurement sous la forme d'une élimination du défaut. Nous prenons en charge toutes les dépenses nécessaires aux fins de l'élimination des défauts, dans la mesure où celles-ci ne sont pas augmentées par le fait que la chose achetée a été transportée dans un lieu autre que le lieu d'exécution ou que la nouvelle chose exempte de défauts doit être livrée à un lieu autre que le lieu d'exécution. Si l'exécution ultérieure échoue, le client a le droit, à son choix, de demander une résiliation ou une réduction.

Nous sommes responsables conformément aux dispositions légales dans la mesure où le client fait valoir des demandes de dommages et intérêts fondées sur une intention ou une négligence grave, y compris une intention ou une négligence grave de nos représentants ou auxiliaires d'exécution. Dans la mesure où nous ne sommes pas accusés de violation intentionnelle du contrat, la responsabilité en dommages et intérêts est limitée aux dommages prévisibles et typiques.

Nous sommes responsables conformément aux dispositions légales si nous enfreignons de manière fautive une obligation contractuelle essentielle ; dans ce cas, cependant, la responsabilité en dommages et intérêts est limitée aux dommages prévisibles et typiques.

Dans la mesure où le client a droit à une réparation du dommage au lieu de la prestation, notre responsabilité est également limitée, dans le cadre du paragraphe (3), à la réparation du dommage prévisible et typique.

La responsabilité pour atteinte fautive à la vie, au corps ou à la santé n'est pas affectée ; cela vaut également pour la responsabilité en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits.

Sauf disposition contraire ci-dessus, la responsabilité est exclue.

Nos produits sont conformes aux exigences réglementaires de la législation alimentaire en Allemagne. En cas d'exportation des produits vers la Suisse, l'acheteur assume la responsabilité juridique de s'assurer que les produits en Suisse sont conformes aux exigences réglementaires locales. Toutes les demandes de garantie fondées sur un manque de conformité juridique avec les exigences réglementaires en Suisse sont exclues. Nous recommandons donc au client de vérifier au préalable de manière autonome si les produits sont commercialisés selon le droit suisse.

§8 Responsabilité totale

Une responsabilité plus étendue pour dommages et intérêts que celle prévue à l'article 6 est exclue, sans tenir compte de la nature juridique de la réclamation invoquée. Cela s'applique en particulier aux demandes de dommages et intérêts résultant d'une faute lors de la conclusion du contrat, d'autres manquements à l'obligation ou de réclamations délictuelles à l'indemnisation des dommages matériels conformément à l'article 823 du Code civil allemand.

La limitation visée au paragraphe (1) s'applique également dans la mesure où le client exige, au lieu d'une demande d'indemnisation du dommage, au lieu de la prestation, l'indemnisation des dépenses inutiles.

Dans la mesure où la responsabilité en dommages et intérêts à notre égard est exclue ou limitée, cela s'applique également à la responsabilité personnelle en dommages et intérêts de nos employés, employés, collaborateurs, représentants et auxiliaires d'exécution.

§9 Délai de prescription pour dommages et intérêts

Le délai de prescription pour les demandes de dommages et intérêts pour vices – quel que soit le motif juridique – est d'un an.

Les délais de prescription applicables aux demandes de dommages et intérêts en vertu du paragraphe 1 s'appliquent également aux autres demandes de dommages et intérêts à notre encontre, quelle que soit leur base juridique. Elles s'appliquent également dans la mesure où les réclamations ne sont pas liées à un défaut.

Les délais de prescription ci-dessus s'appliquent aux conditions suivantes :

  • Les délais de prescription ne s'appliquent généralement pas en cas de préméditation ou de dissimulation frauduleuse d'un défaut ou dans la mesure où le vendeur a pris en charge une garantie pour la qualité de l'objet de la livraison.
  • Les délais de prescription ne s'appliquent pas non plus aux demandes de dommages et intérêts en cas d'atteinte à la vie, au corps ou à la santé ou à la liberté, en cas de réclamations en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits, en cas de manquement aux obligations par négligence grave ou en cas de violation fautive d'obligations contractuelles essentielles. Ils ne s'appliquent pas non plus dans les cas de l'article 438, paragraphe 1, n° 1 et n° 2 du BGB.

Le délai de prescription commence pour toutes les demandes de dommages et intérêts à la livraison.

Dans la mesure où il est fait référence à des demandes de dommages et intérêts, les droits au remboursement de dépenses vaines sont également couverts.

Sauf disposition contraire expresse, les dispositions légales relatives au début de la prescription, à l'inhibition de l'expiration, à l'inhibition et au nouveau début des délais ne sont pas affectées.

§10 Réserve de propriété

Nous nous réservons la propriété de l'article acheté jusqu'à la réception de tous les paiements du contrat de livraison. En cas de comportement contraire au contrat du client, en particulier en cas de retard de paiement, nous sommes en droit de reprendre l'article acheté. Le retrait de la chose achetée par nous constitue une résiliation du contrat. Après la reprise de la marchandise, nous sommes autorisés à l'exploiter, et le produit de la valorisation doit être imputé sur les dettes du client, moins les frais de valorisation raisonnables.

En cas de saisie ou d'autres interventions de tiers, le client doit nous en informer immédiatement par écrit afin que nous puissions intenter une action en justice conformément à l'article 771 du Code de procédure civile. Dans la mesure où le tiers n'est pas en mesure de nous rembourser les frais judiciaires et extrajudiciaires d'une action en justice conformément à l'article 771 du Code de procédure civile, le client est responsable de la défaillance que nous avons subie.

§11 Stockage des données personnelles – Consentement, protection des données

Le client accepte expressément que les données personnelles qu'il a fournies puissent être stockées pendant la durée du contrat et de son exécution, ainsi que par la suite, par nous ou par un tiers mandaté par nous pour maintenir la relation client en cours.

Nous nous engageons envers le client à ne supprimer les données stockées qu'à des fins propres et à des fins de traitement des commandes (par exemple, en cas d'achat sur facture pour l'audit requis). Nous ne sommes pas autorisés à transmettre les données à des tiers non impliqués, sauf s'il existe une obligation légale ou administrative de le faire.

§12 Tribunal compétent – Lieu d'exécution

Si le client est un commerçant, notre siège social est le lieu de juridiction. Cependant, nous nous réservons également le droit de poursuivre le client devant le tribunal compétent de son lieu de résidence.

Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique. La validité de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM) est exclue.

Sauf indication contraire dans la confirmation de commande ou les documents de livraison, notre siège social est le lieu d'exécution.

État: 01.01.2025